본문 바로가기
영어

영어공부 중이라고?? 그럼 이 표현들도 알아??/ 한국인이 헷갈리는 표현 4가지/ 만화로 쉽게 암기하자

by berryenglish 2025. 7. 16.

안녕하세요 berryenglish입니다. 영어회화를 공부할 때에는 문장을 암기하는게 가장 효과가 좋은 공부법입니다. 

그리고 외운 문장들을 사용할 수 있으려면 어떤 상황에 쓰이는지를 알고 외워야겠죠? 

오늘부터 제가 차근차근 도와드리겠습니다!

그럼 시작해볼까요?

 

📌 목차

  1. Tell me about it
  2. Not such thing as~
  3. such a treat
  4. It’s hanging by a thread
  5. 4컷 만화로 한 방 정리!
  6. Q&A (이럴 때도 쓸 수 있나요?)

 

 

 

 

 

1. 🗣 Tell me about it

 

 

뜻: “그러게 말이야”, “내 말이!” (강한 공감의 표현)

쓰이는 상황: 누군가가 불평이나 공감을 불러일으키는 말을 했을 때, 그 말에 200% 동의할 때 사용합니다.

 

예문

 

  • A: “This week has been so stressful.”
    B: “Tell me about it.” (그러게 말이야)
  • A: “I’m so tired of online meetings.”
    B: “Tell me about it. Zoom fatigue is real.”

 

 

헷갈릴 수 있는 점!

흔히 이 표현을 “그 얘기 나한테 해봐”로 직역하는데, 실제 회화에서는 거의 대부분 “공감”의 의미로 쓰입니다.

 

 

 

 

2. 🍕 Not such thing as too much food

 

 

뜻: “음식은 아무리 많아도 지나치지 않다”

쓰이는 상황: 파티, 뷔페, 먹방 같은 데서 “배불러도 계속 먹고 싶어!” 할 때.

 

예문

 

  • “You brought five pizzas?”
    → “Hey, there’s no such thing as too much food.”
  • “Should I order dessert too?”
    → “Absolutely. No such thing as too much sugar on cheat day!”

 

 

헷갈릴 수 있는 점!

“Not such thing as ~”은 “~란 존재하지 않아”라는 뜻이기 때문에 뒤에 부정적인 개념이 와야 자연스럽습니다.

ex) Not such thing as bad pizza. (= 나쁜 피자란 존재하지 않아 → 모든 피자는 맛있다)

 

 

 

 

3. 🍣 Mixing different foods is such a treat

 

 

뜻: “이렇게 다양한 음식을 섞어 먹는 건 정말 즐거움이야”

쓰이는 상황: 색다른 조합(떡볶이+치즈+계란 or 회+치킨)을 먹고 감탄할 때.

 

예문

 

  • “You dipped your fries in the milkshake?”
    → “Yeah! Mixing salty and sweet is such a treat.”
  • “Ssam with kimchi, meat, and mayo?”
    → “Trust me. It’s such a treat.”

 

 

헷갈릴 수 있는 점!

이 문장에서 “Such a treat”은 직역하면 “대접 같은 것”이지만, **“진짜 맛있고 기분 좋은 것”**을 말합니다.

맛뿐만 아니라 경험 자체가 즐거울 때 사용됩니다.

 

 

 

 

4. 🧵 It’s hanging by a thread

 

 

뜻: “간신히 유지되고 있다”, “언제 무너져도 이상하지 않다”

쓰이는 상황: 위태로운 상황(회사, 인간관계, 정신상태 등)에서 자주 씀.

 

예문

 

  • “How’s your project going?”
    → “Honestly? It’s hanging by a thread.”
  • “My phone screen is cracked but still works.”
    → “Yeah, it’s hanging by a thread.”

 

 

헷갈릴 수 있는 점!

이 표현은 물리적 의미(실제로 실에 겨우 매달림)과 비유적 의미(상태가 위태로움) 둘 다 가능합니다. 실제로는 비유적 표현이 더 흔합니다.

 

 

 

 

🎬 4컷 만화로 외워보자!

직장 점심시간에 뷔페에 가다!!(현실은 한식뷔페겠지만 ㅠ)

 

 

 

 

❓Q&A

 

 

Q1. ‘Tell me about it’은 기쁜 일에도 쓸 수 있나요?

👉 보통은 불평, 피곤함, 스트레스 같은 부정적 상황에 공감할 때 씁니다. 기쁜 일에는 “Good for you!”, “That’s awesome!”이 더 자연스러워요.

 

Q2. ‘No such thing as~’은 음식 말고도 쓸 수 있나요?

👉 물론이죠!

 

  • “There’s no such thing as perfect timing.” (완벽한 타이밍이란 없어)
  • “No such thing as bad PR.” (나쁜 홍보란 없다 → 언급만 되면 이득이라는 뜻)

 

 

Q3. ‘Hanging by a thread’은 사람 관계에도 쓰일 수 있나요?

👉 네, 관계가 위태로울 때도 자주 씁니다.

예: “Our friendship is hanging by a thread after that fight.”

 

 

 

📌마무리 Tip

이런 표현들은 시험 영어에서는 잘 안 나오지만, 원어민과 진짜로 친해지고 싶다면 꼭 알아야 할 구어체예요! 회화나 드라마, SNS 댓글에서 자주 보이니까 이젠 헷갈리지 말고 찰떡같이 써보세요!